Как правильно писать в анкете для получения визы гражданство

Что писать при смене подданства?

При заполнении анкеты на получение гражданства РФ, необходимо подать соответствующее заявление по месту жительства или пребывания. Предварительно придется собрать полный пакет документов. Если заявитель находится на территории Российской Федерации, заявление подается в территориальном отделении МВД РФ. В противном случае гражданину потребуется посетить консульство или дипломатическое представительство России.

В дальнейшем при заполнении бумаг необходимо в обязательном порядке отражать факт смены подданства. В анкете прописывается:

  • подданство какой страны было у человека ранее;
  • причина, по которой человек принял решение о смене;
  • дата получения нового статуса;
  • текущее подданство.

Принцип передачи информации здесь идентичен.

Есть ли в анкете различия между гражданством и национальностью?

Заполняя бумаги, большая часть людей путается в данных терминах. Юриспруденция точно разделяет эти определения. Гражданство определяется страной, подданным которой является заполнитель. А в графе с национальностью, при наличии ее в документах, напишите свое отношение к определенному этносу (русские, татары, чуваши и др.). Запутаться в двух полях чаще всего можно в иностранных консульствах. К примеру, французы вовсе не различают определения.

Законодательство РФ не предполагает обязательное заполнение этой графы, поэтому национальность указывают по собственной воле. Конституционным судом России указано, что принадлежность к этнической группе не имеет никакого юридического статуса для граждан. Основной закон определил гражданство как единое и независящее от причин его получения.

Если все же заполнитель сталкивается с графой «Национальность», то необходимо вписать «русский».

Именно так, а не россиянин, это играет весомую роль. Полиглоты утверждают, что довольно скоро появятся паспорта новых образцов, в которых спорная графа будет отсутствовать. Но пока подобное поле есть, его необходимо принимать во внимание. Графа «Гражданство» подразумевает «РФ» или «Россия», а «Национальность» — русский.

Когда заявитель поймет разницу между этими терминами, он обезопасит себя от ошибочных заявлений и их повторной подачи. В некоторых случаях при неправильно заполненной анкете взимают штраф. Если человек чувствует опасения, заполняя важные бланки на незнакомом языке, то посольство должно предоставить русский либо английский экземпляр.

Существуют определенные правила, которым нужно следовать, чтобы не испортить бланки:

  • написание букв только печатное;
  • во избежание разногласия пишите всю информацию разборчиво;
  • необходимо избегать сокращений и аббревиатур (это не серьезная ошибка, но из-за этой мелочи документы могут не принять);
  • если человек имеет двойную гражданскую принадлежность, то этот факт незамедлительно сообщается;
  • это касается и ситуаций, когда принадлежность к другому государству была потеряна — анкета предполагает четкое объяснение, в чем причина отказа.

Смотрите в видео: заполнение анкеты на шенгенскую визу по пунктам.

Обращаем внимание на то, что договор о двойном гражданстве Россия заключила только с таджикистанским и туркменистанским государствами. Иная документация на территории нашей страны не имеет абсолютно никаких юридических оснований, но их указание все же нужно.

Не стоит забывать, что правильность заполненных бумаг — решающий фактор при рассмотрении прошений. Если будут обнаружены неточности или ошибки, ее отдадут заполнителю назад, и процесс оформления затянется.

Узнайте о процедуре оформления и получения шенгенской визы на нашем сайте

Заполнение графы Гражданство для получения визы подразумевает написание только той страны, которая выдала гражданство.

Граждане, рожденные в СССР

Гражданский статус в заполняемых заявителем документах – как в паспорте. Те, кто родился до 6 февраля 1992 года, пишут СССР (USSR) в поле, где указывается страна рождения. Таковы требования нормативных актов ФМС РФ. При этом не играет роли, как подаются бумаги – очно в отделении УФМС либо через сайт госуслуг.

На практике территории Шенгена также требуют писать USSR для лиц, родившихся до 06.02.1992.

Образец заполнения графы о гражданстве в анкете на Шенген.

  • Франция (указывается нынешнее название государства).
  • Чехия (в графе «Страна рождения» – RUS, в графе «Гражданство при рождении» – «SUN»).
  • Швеция («Страна рождения» – USSR или Russia, в зависимости от названия в загранпаспорте).

Также СССР нет в перечне государств в графе «Страна рождения» онлайн-анкеты на Шенген. В этом случае выбирается то государство, в котором место рождения находится сейчас.

Перед тем, как указать гражданство в анкете, рекомендуется получить консультацию у работника посольства или визового центра.

Как правильно писать гражданство — российское или русское

Употребление словосочетания «российское гражданство» уместно только в письмах, резюме, анкетах, биографиях, не имеющих строго установленной формы.

Для официальных документов ни один из вариантов не является верным, в них должно упоминаться наименование государства, а не нации. Употребление наименования «русский» создаст более грубую ошибку, так как это понятие указывает на нацию. Можно быть русским и, в то же время, иметь подданство Испании, США, Украины или Эфиопии.

Словосочетание с прилагательным «российское» имеет верный смысл, но полуофициальное звучание. Поэтому, чтобы избежать отклонения заполненных бланков, стоит везде использовать только официальный вариант.

При необходимости указать страну рождения, проживания или подданства, нужно прописывать полное наименование государства Российская Федерация.

Основные понятия

Прежде всего, начнем с того, что такое гражданство. Это подробно описывает федеральный закон «О гражданстве Российской Федерации».

Гражданство – устойчивая правовая связь гражданина и государства, выражающаяся в наличии взаимных прав, обязанностей и ответственности.

Гражданин РФ – это человек, имеющий с российским государством правовую связь, выполняющий перед ним определенные обязанности (уплата налогов, служба в армии и т. д.) и имеющий определенные права (право на жизнь, избирательное, право на социальное обеспечение).

и имеющий определенные права право на жизнь, избирательное, право на социальное обеспечение.

Что указать в анкете, если гражданство было изменено

Не меньше затруднений может вызвать следующая ситуация. Если происходила смена гражданства, информацию об этом также необходимо указать.

Необходимо описать следующее:

  • дата изменения гражданства,
  • гражданином какой страны лицо являлось ранее,
  • гражданство какой страны получено на данный момент,
  • причина изменения.

Если гражданство было изменено, то стоит писать следующим образом: «В 2008 году гражданство Украины изменил на гражданство Российской Федерации». Если потребуется указать причину, можно написать «В связи с переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

Не меньше затруднений может вызвать следующая ситуация.

Пример заполнения визовой анкеты

Приведен каждый пункт анкеты и подсказки по его заполнению.

сноской показан пример, в каком виде и как правильно заполнить пункт.

Исправления в бланке НЕ ДОПУСКАЮТСЯ!

1. Фамилия(-и)

Как в паспорте. ЗАГЛАВНЫМИ латинскими буквами.

2. Родовая (-ые) фамилия (-и) (прежняя (-ие) фамилия (-и)

Девичья фамилия. Фамилия при рождении. ЗАГЛАВНЫМИ латинскими буквами.

PETROVA Для мужчин – повторение п. 1.

3. Имена

Как в паспорте. ЗАГЛАВНЫМИ латинскими буквами.

4. Дата рождения (год-месяц-день)

Именно в таком порядке год-месяц-день.

Не обращайте внимания на то, что в распечатанном варианте после регистрации у вас будет день-месяц-год

Место рождения

ЗАГЛАВНЫМИ латинскими буквами. Достаточно названия населенного пункта, без района и без области, и без сокращений — г., дер., пос.

Страна рождения

Если вы родились на территории Республики Беларусь до 1991 года, то выбирайте Б. БЕЛАРУССКАЯ ССР. После 1991г. — БЕЛАРУСЬ. Если вы родились до 1991 года на территории CCCP, но не на территории Республики Беларусь (Литва, Латвия, Россия, Казахстан …), то выбирайте Б. СССР.

Если вы родились до 1991 года и выбрали БЕЛАРУСЬ (РОССИЯ и т.д.), то это Не будет ошибкой.

Б. БЕЛАРУССКАЯ ССР

7. Гражданство (а) в настоящее время

8. Гражданство при рождении (национальность)

Если вы родились на территории Республики Беларусь до 1991 года, то выбирайте Б. БЕЛАРУССКАЯ ССР. После 1991г. — БЕЛАРУСЬ. Если вы родились до 1991 года на территории CCCP, но не на территории Республики Беларусь (Литва, Латвия, Россия, Казахстан …), то выбирайте Б. СССР.

Если вы родились до 1991 года и выбрали БЕЛАРУСЬ (РОССИЯ и т.д.), то это Не будет ошибкой.

Б. БЕЛАРУССКАЯ ССР

9. Пол

10. Семейное положение

не проживает с супругом

10 на красном фоне. Для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя

Для совершеннолетнего ставим птичку в «Не касается». Если это анкета несовершеннолетнего, то здесь вписываем данные его родителя (законного опекуна), по образцу заполнения п. 17.

11. Номер внутреннего паспорта (факультативно)

Идентификационный № в паспорте. Буквы в нем латинские заглавные.

12. Тип проездного документа

13. Номер проездного документа

Буквы в нем. заглавные латинские.

14. Дата выдачи (год-месяц-день)

Именно в таком порядке год-месяц-день.

15. Действителен до (год-месяц-день)

Именно в таком порядке год-месяц-день.

16. Кем выдан

ЗАГЛАВНЫМИ латинскими буквами. Достаточно названия РОВД, без района и без области. Если не знаете как писать название РОВД, пишите MINISTRYOFINTERNALAFFAIRS

MINISTRY OF INTERNAL AFFAIRS

17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя

Заполняем на русском языке, Все поля обязательны.

Государство БЕЛАРУСЬ

Штат/провинция

Место

Почтовый индекс 230000

Адрес

ул. Белые Росы д.10 кв.15

Email

Должен быть указан реально существующий почтовый ящик. На него после регистрации в течении 24 часов придет ваша анкета

Префикс тел.

Номер тел.

18. Страна пребывания, если не является страной гражданства

19. Профессиональная деятельность в настоящее время

Если в списке нету вашей профессии или вы сомневаетесь, к какой отнести , то выбирайте – ИНЫЕ. Если не работаете – выбираете «Без профессии», тогда остальные графы пункта 20 анкеты становятся неактивными, и их не надо будет заполнять. То же самое относится и к детям дошкольного возраста.

20. Работодатель; адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения

Заполняем на русском языке.

Учебное заведение

Если вы являетесь студентом, учеником, то выбираете «Учебное заведение», где указываете его данные на русском языке.

Работодатель

Если вы являетесь индивидуальным предпринимателем, то заполняйте ваш домашний адрес и в названии пишите ИП Иванов И.И.

Государство БЕЛАРУСЬ

Штат/провинции

Место

Почтовый индекс 230000

Адрес

ул. Белые Росы д.10 кв.15

Префикс тел.

Номер тел.

Название

Email, Префикс факс, Номер факса — заполнять не обязательно.

21. Главная цель/-и поездки:

Если регистрируетесь на национальную визу по карте поляка, то выбираете Иная и в поле пишите KartaPolaka

Если регистрируетесь на национальную визу по приглашению, то выбирайте Посещение родственников или друзей, но тогда в пункт 31,32 необходимо указать адрес приглашающего из приглашения.

22. Страна (ы) назначения ПОЛЬША

23. Страна первого въезда ПОЛЬША

24. Виза запрашивается для

25. Продолжительность пребывания или транзита. Указать количество дней

26. Шенгенские визы, выданные за последние три года

Вписываем и шенгенские и польские национальные визы, если такие были. Если не было – выбираем НЕТ.

Да. Срок действия (год-месяц-день)

Достаточно только сроков последней визы. Указываем именно в таком порядке год-месяц-день.

27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы

28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо

29. Предполагаемая дата въезда в шенгенскую зону (год-месяц-день)

Дата на которую вы заполняете данную анкету + 14 дней (для Минска) + 5 дней (для Бреста).. Пример: регистрируетесь на 4 число, + 14 дней, значит дата будет — 18. Указываем именно в таком порядке год-месяц-день.

30. Предполагаемая дата выезда из шенгенской зоны (год-месяц-день)

Срок визы = 1год — 1 день. Пример: Дату въезда указали 2012-04-18, + 1 год и — 1 день, значит выезд 2013-04-17

31, 32. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а – члены (-ы) Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес/-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения

Человек

Выбираете это, если есть в Польше родственник или знакомый и соответственно ниже вписываем его данные. Если таковых нет, то выбираем «Фирма» и вписываем ниже данные гостиницы.

Фирма

Название

HotelRogaikopyta. Сервер не принимает польские буквы.

Государство

Место

Bialystok. Сервер не принимает польские буквы.

Почтовый индекс

Префикс тел.

Номер тел.

Адрес

ul. Poludniowa. Сервер не принимает польские буквы.

Номер дома

Префикс факс, Номер факса, Номер квартиры, e-mail — заполнять не обязательно.

33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает

Средства на покрытие расходов на пребывание:

43. Персональные данные гражданина ЕС или ЕЭП, на содержании которого Вы находитесь. Касается только членов семьи гражданина ЕС или ЕЭП

Данные заявителя

Ставим три галочки

Я информирован, что в случае отказа в получении визы визовый сбор не возвращается.

Применяется, если запрашивается виза на многократный въезд (см. пункт 24): Я информирован…

Я информирован/-а и согласен/-на с тем, что предоставление мною моих личных данных, востребованных…

Если не было выбираем НЕТ.

Что писать при смене подданства

Еще один случай, который вызывает сложности при заполнении заявлений и анкет. Если в биографии человека есть факт смены подданства одной страны на другую, то его обязательно отражают в документах. Главное, что требуется внести в бланк:

  • Подданным какой страны человек являлся ранее;
  • Причину, по которой произошла смена подданства;
  • Дата изменения статуса;
  • Поданным какой страны человек является сейчас.

к содержанию ↑

Поданным какой страны человек является сейчас.

○ Отличия гражданства от национальности.

При заполнении анкеты на получение гражданства, мигранту необходимо указать своё гражданство и национальность. Ошибка приведёт к тому, что придётся заново подавать документы.

Отличие гражданства от национальности в следующем:

  • Гражданство – это принадлежность конкретного человека к конкретному государству.
  • Национальность – это принадлежность конкретного человеку к некой этнической общности.

Точное понятие «гражданства» описано в ст. 3 Закона № 62-ФЗ. Здесь сказано, что «гражданство Российской Федерации — устойчивая правовая связь лица с Российской Федерацией, выражающаяся в совокупности их взаимных прав и обязанностей». Понятие «национальности» раскрывается в Конституции.

Гражданство это принадлежность конкретного человека к конкретному государству.

Как писать в анкете гражданство, если страна рождения СССР

Правила указания в анкете страны рождения установлены административным регламентом предоставления услуги, утвержденным ГУВМ МВД России ( Федеральной миграционной службой) .

Выбор страны рождения между СССР и Россией зависит от даты рождения заявителя, но обычно следует из данных внутреннего паспорта. С датой рождения до 6 февраля 1992 года необходимо выбирать СССР, после этой даты страна рождения указывается как Россия.

Заполнение полей о гражданстве в иностранных документах имеет нюансы и здесь возможно использование аббревиатуры СССР, USSR. Как пример — заполнение анкеты на получение визы в страны шенгенского соглашения.

И в этом случае придётся использовать детальное описание.

На русском языке

Узнаем, как правильно заполнять русскоязычные бумаги:

  • Если требуется указать страну рождения, то напишите «СССР» (если вы родились до 06.02.92) либо «Российская Федерация» (если вы родились 06.02.92 или позже).
  • В пункте «Гражданство» напишите «Российская Федерация».
  • В пункте «Национальность» укажите свою национальную самоидентификацию (русский, украинец, дагестанец, армянин, якут и другие).

На английском языке.

На каком языке заполнять анкету?

Анкета на Шенгенскую визу заполняется только латинскими буквами на русском (транслитом), английском или языке консульства, в котором открывается виза.

Например, если вы открываете Шенгенскую визу в Германию, то анкету можете заполнить как на английском, так и на немецком языке.

Если вы состоите в браке, но живете отдельно не проживаю с супругом.

Как правильно указать

Очень часто те, кто заполняет анкету, сталкиваются с проблемой заполнения анкеты, потому как не везде можно заполнять русским языком, иногда приходиться указывать на английском.

Перед заполнением анкеты, следует пройти консультацию у работника визового центра, для того, чтобы не было потом ошибок.

Он объяснит, как правильно заполнить анкету, и в каких формах можно указывать гражданство. Таким образом, можно с первого раза заполнить анкету правильно, для получения нужного результата.

Указывать необходимо в именительном падеже.

На английском

Здесь действуют те же правила, что и в предыдущем пункте, однако необходимо подробнее разобрать интересующий вас вопрос.

Как нельзя делать:

В таком случае выбор делается в пользу того государства, где человек проживает сейчас.

Как правильно указывать гражданство в анкетах

Всем нам достаточно часто приходится заполнять различные анкеты. Особенно важно не ошибиться при оформлении выезда за рубеж. Консульские службы посольств, выдающих визы, и так достаточно свободны в своих решениях, не стоит им давать дополнительные формальные поводы для отказа. Поэтому визовые бумаги должны быть оформлены идеально. Выяснилось, что многие не знают, как писать гражданство в анкете правильно.

  1. Общие правила заполнения графы о гражданстве
  2. Не путать гражданство и национальность
  3. Если у вас имеется несколько паспортов
  4. Как правильно заполнить иностранные анкеты
  5. Заключение
  6. Заполнение анкеты на визу в США: Видео

Консульские службы посольств, выдающих визы, и так достаточно свободны в своих решениях, не стоит им давать дополнительные формальные поводы для отказа.

Ссылка на основную публикацию